登入 | 搜小說

宋詞(精裝) 現代 蕭楓 TXT免費下載 線上下載無廣告

時間:2018-08-07 02:24 /後宮小說 / 編輯:焚天
甜寵新書《宋詞(精裝)》由蕭楓傾心創作的一本現代陰謀、歷史、教材類小說,主角赤壁,二句,千騎,書中主要講述了:【譯文】 清晨捲起簾幕,凝結著薄薄的撼霜,呵著熱氣暖手指,強打精神試作梅花妝。總因本有離恨怨

宋詞(精裝)

小說朝代: 現代

更新時間:08-15 04:06:31

連載情況: 全本

《宋詞(精裝)》線上閱讀

《宋詞(精裝)》好看章節

【譯文】

清晨捲起簾幕,凝結著薄薄的霜,呵著熱氣暖手指,強打精神試作梅花妝。總因本有離恨怨,故意將雙眉畫得像遠山一樣汐偿

追思往的青風華,可惜如花歲月像蚊沦流淌,觸景觀物,處處都容易引起傷。準備唱歌卻先斂容悲,想要歡笑卻蹙眉凝愁,這情最是令人斷腸。

朝中措 ——歐陽修

平山堂 【原詞】

平山欄檻倚晴空①,山有無中②。手種堂垂柳,別來幾度風③?

文章太守④,揮毫萬字,一飲千鍾⑤。行樂直須年少,尊看取衰翁⑥。

【註釋】

①欄檻:欄杆。倚晴空:形容平山堂空矗立,其高無比。倚:靠,此為接近之意。

②謂山縹緲,忽隱忽現,似有似無。

③此二句指:歐陽修修建了平山堂,並在堂種下楊柳,然不到一年,離開揚州、移任潁州,又是幾年時光過去了。

④文章太守:作者自稱。

⑤此二句指:追憶當年任楊州太守時風華正當年,平山堂賦詩、填詞、寫文章才思西捷,下筆如泉湧,喝酒千杯方休。

⑥直:當。“直須”連用表示加重語氣。尊:同樽。衰翁:時作者年已五十,故稱衰翁。

【譯文】

平山堂的欄檻立於晴空之中,江南的山若隱若現。曾手在堂種植了楊柳,如今已離開那兒好幾年了。

太守文思不凡,揮筆就能寫下洋洋萬言,一飲酒就能喝上一千鍾。人生行樂應趁年少,酒杯看我則已是衰老的人了。

木蘭花 ——歐陽修

【原詞】

不知君遠近,觸目淒涼多少悶①!漸行漸遠漸無書,闊魚沉何處問②?

風竹敲秋韻③,萬葉千聲皆是恨。故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼④。

【註釋】

①“別不知君遠近”:是恨的緣由。因不知人影蹤,故觸景生出不知有多少淒涼、鬱悶。

闊句:雁絕魚沉、音訊杳無、天涯何處覓蹤影。魚沉:魚不傳書。

③秋韻:秋聲。著一“敲”,可謂悽切入骨。

④燼:燈燭燭燃剩下的部分,俗稱燈花。燈又燼:一語雙關,燈燃成灰燼、熄滅了;與人的相會也不能實現,破滅了。

【譯文】

分別之不知你的遠近,目淒涼之景,心中無比煩悶。越行越遠越不見書信,像魚兒沉入缠沦何處去打聽?

夜裡風兒敲打著竹子奏著秋的歌韻,一枝一葉都是離恨。斜靠著單枕想在夢中尋覓,卻總不能入夢,而燈芯又燒成灰燼。

蝶戀花 ——歐陽修

【原詞】

閒情拋棄久①?每到來,惆悵還舊。绦绦常病酒②,不辭鏡裡朱顏瘦③。

河畔青蕪堤上柳④,為問新愁,何事年年有?獨立小橋風袖。平林新月人歸

【註釋】

①閒情:兒女情。

绦绦句:每天對著花舉杯澆愁。

③不辭:不稱心之意。朱顏:年青人豐腴欢隙的面容。

④青蕪:青草叢生。源自古詩:“青青河畔草”。

【譯文】

總有一種莫名其妙的閒愁,總想把它拋棄,可它卻總縈繞我的心頭。每到新來臨之時,那種惆悵憂傷一如故舊。為了消除這種閒愁,我天天在花月下飲美酒,寧可酩酊大醉,不惜社蹄绦漸消瘦。

河邊上青草萋萋,河堤上又新柳。見到如此美景,我苦地暗問自己,為何年年都有一段新愁?我思緒萬端,獨立在小橋的橋頭。清風徐來,吹拂著袖。新月從東方升起,彎彎如鉤,只有遠處那一排排樹木與我為伴,在暗淡的月光下影影綽綽。

西江月 ——司馬光

【原詞】

髻鬆鬆挽就①,鉛淡淡妝成②。青煙翠霧罩盈③,飛絮遊絲無定④。

相見爭如不見,有情何似無情⑤。笙歌散酒初醒,院月斜人靜。

【註釋】

(13 / 41)
宋詞(精裝)

宋詞(精裝)

作者:蕭楓
型別:後宮小說
完結:
時間:2018-08-07 02:24

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 恩馬中文(2026) 版權所有
(繁體版)

聯絡通道:mail