大東"What's the difference between an ordinary monk and the tail-Samir?"大東"Both the tail-Samir and the head-Samir have the possibility of becoming an abbot in future. When the present abbot retires, either of them can take his place. The present abbot was a tail-Samir before. "大東“聽說。”
大東“好看嗎?”
大東“都說好看。”
大東“你沒看見?”
大東“我怎麼會看見?我關在廟裡。”
大東明子告訴她,善因寺一個老和尚告訴他,寺裡有意選他當沙彌尾,不過還沒有定,要等主事的和尚商議。
大東“什麼芬‘沙彌尾’?"
大東“放一堂戒,要選出一個沙彌頭,一個沙彌尾。沙彌頭要老成,要會念很多經。沙彌尾要年倾,聰明,相貌好。”大東“當了沙彌尾跟別的和尚有什麼不同?”
大東“沙彌頭,沙彌尾,將來都能當方丈。現在的方丈退居了,就當。石橋原來就是沙彌尾。”大東"Will you be a tail-Samir?"大東"I don't know yet."
大東"Will you be in charge of Shanyin Temple as soon as you've become an abbot? Oh, what a large temple you'll run!"大東"It's too early to talk like that."大東After rowing for a while, she said to Mingzi in earnest, "You mustn't be an abbot!"大東"All right, I won't."
大東"And you mustn't be a tail-Samir either."大東"OK, I won't."
大東After they had rowed a little further the reed marshes appeared before them.大東Xiaoyingzi suddenly put down her oar and went to the stern, whispering in his ear, "I'll be your wife. Do you agree?"大東Miangzi stared at her in astonishment.大東"Answer me, quickly!"
大東"Um ..." he replied.
大東"What does that mean? Do you want me? Do you?"大東“你當沙彌尾嗎?”
大東“還不一定哪。”
大東“你當方丈,管善因寺?管這麼大一個廟?!"大東“還早吶!”
大東劃了一氣,小英子說:“你不要當方丈!”大東“好,不當。”
大東“你也不要當沙彌尾!”
大東“好,不當。”
大東又劃了一氣,看見那一片蘆花艘子了。
大東小英子忽然把槳放下,走到船尾,趴在明子的耳朵旁邊,小聲地說:“我給你當老婆,你要不要?”大東明子眼睛鼓得大大的。
大東“你說話呀!”
大東明子說:“恩。”
大東“什麼芬‘恩’呀!要不要,要不要?”
大東"Yes, I want you!" he shouted.大東"What are you shouting for?"大東"I want you!" he said again in a low voice.大東"Row quickly!"
大東Xiaoyingzi hopped back to her seat. Both rowed as fast as they could; the boat sped into the reeds.大東The reeds had greyish-purple tassels, soft and smooth like rings of shining silk thread. In some places, they had grown spikes like small red candles. On the water surface, there were duckweeds, blue and purple in colour and long-legged mosquitoes and water spiders. The little white flowers of the wild water chestnuts had already blossomed. Then a lapwing, startled, flapped its wings and flew away across the reeds to a safe distance.大東...
大東 大東明子大聲地說:“要!”
大東“你喊什麼!”
大東明子小小聲說:“要——!"
enmabook.cc 
