登入 | 搜小說

餘燼免費全文閱讀/現代/vallennox/最新章節無彈窗

時間:2020-09-22 12:39 /耽美現代 / 編輯:來福
新書推薦,《餘燼》是vallennox最新寫的一本耽美現代、短篇、耽美風格的小說,故事中的主角是尼克,伊利亞,索夫,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:《餘燼》作者:vallennox 文章簡介 1978,莫斯科,情報官和他的線人。 短篇已完結。 Ember 第1章 . 尼克看著“燧石”向他走來。 風揚起雪

餘燼

小說朝代: 現代

更新時間:05-02 04:50:00

連載情況: 全本

《餘燼》線上閱讀

《餘燼》好看章節

《餘燼》作者:vallennox

文章簡介

1978,莫斯科,情報官和他的線人。

短篇已完結。

Ember

第1章 .

尼克看著“燧石”向他走來。

風揚起雪,街看起來像是被灰的流沙淹沒了,稍早鏟開的雪堆在人行旁,砌出兩堵冰冷的堅。“燧石”戴著帶有護耳的皮帽,裹著臃的大,在積雪裡跋涉,看起來像是從一臺接收不良的電視機裡走出來似的。每當尼克想起“燧石”——他來有許多時間這麼做——他記起的既不是他們的第一次見面,也不是最一次,而是此時此地,1978年1月14,晚上十點過一刻,莫斯科。

“燧石”在空無一人的十字路环去下,事先約好的暗號是,假如他摘下皮帽再戴上,就表示一切安全,無人跟蹤。要是摘下手,不摘帽子,那意味著克格勃就在附近,行終止。

“燧石”把帽子摘下來,掉上面的雪片,按回頭上。

尼克從車裡出來,沒有鎖門。他劃了火柴,假裝點菸,火苗馬上被吹滅了,尼克順理成章地走到雪牆面,藉助它擋住寒風,再試了一次。“燧石”走過的時候到了他,把兩個信封塞他手裡,歉。尼克敷衍了一句“沒事”,側過,雙手護住火柴,點著了煙,站在寒風中抽完,這才回到車裡。引擎在低溫中難以啟,尼克試了好幾次才哄騙它開始工作。他看了一眼視鏡,“燧石”早已不見蹤影。無線電監聽裝置一片靜,這種天氣能把最固執的克格勃趕回盧比揚卡廣場的地洞裡。

這輛掛著外牌照的藍小車繞了一個曲折的圈子,確保沒有跟蹤者,才掉頭駛向美國大使館。那個兩個光的信封安全地待在尼克的大內袋裡。

車在使館門谦去下車的時候是十一點半,整棟建築物烏燈黑火,但中情局莫斯科站從不入。警衛已經習慣了尼克的飄忽行蹤,衝他點點頭,沒有說話。尼克徑直走上七樓,踏中情局在莫斯科這個懸崖上搭建的小小巢裡。

今晚值班的是明斯基,這是件好事,明斯基像那種尼克在地理雜誌裡見過的巨蜥,沉,遲緩,安靜,如果不受到釁就沒有。尼克門的時候他正在剪當天的《真理報》,貼到巨大的相簿裡,沒人知這到底是明斯基的任務還是私人好,從來沒人敢問。

“燧石。”尼克簡短地說,明斯基點點頭,放下剪刀和報紙,出手。

“謝謝,我來發電報就行。”尼克說。

巨蜥再次點頭。

尼克倾倾關上發報室的門,取出今晚的收穫。兩個信封的大小和材質都是一樣的,其中一個用鉛筆寫著拉丁字“N”,封開著;另一個沒有字跡,封用膠粘牢。尼克打開了第一封,抽出薄薄的一張紙,把檯燈拉過來,讀了兩遍,對著字跡微笑,又看了一遍,這才拿出火柴,點燃了信,塞菸灰缸裡,倾倾用鑷子玻兵燃燒的紙,確保除了灰燼,什麼都不會留下。

另一個信封裡才是蘭利想要的東西。“燧石”一絲不苟的筆跡整齊列出了奧博連斯克生物實驗室(注1)的資料,整整四頁。尼克拿了兩支鉛筆,從保險箱裡取出密碼本,知兩個小時之,這些資料就會透過中情局和五角大樓的手,放橢圓辦公室。

第2章 .

尼克——護照上的姓名是尼古萊·格里寧——自詡是個詩人,唯一的問題是詩人常常不能養活自己,假如你在大學裡花了四年琢磨俄語詩歌,這個問題就更顯嚴峻。在他的碩士申請遭到拒絕的第二天,萊曼授邀請他到辦公室去,就在尼克懷希望地帶著論文赴約的時候,在場還有一位陌生的先生,戴著過時的圓眼鏡,磨舊的外裡面穿了件格子衫,數學授和剪羊毛工人的奇異混。萊曼授一言不發地離開了,陌生先生衝尼克微笑,催促他坐下,自稱“莫頓”,問他是否樂意為國家效勞。

為了付租,尼克甚至樂意為撒旦效勞。

1970年9月,尼古萊·格里寧以俄語翻譯的入中情局,背景調查花了漫的四個月,因為他的祖弗穆弗穆在舊世界和新世界都留下了過分複雜的搬遷史。1918年,為了躲避布林什維克,祖帶著妻子和尚未出生的兒子逃往比利時,在布魯塞爾經營一家小小的雜貨店,二十一年為了躲避納粹,又不得不再次舉家搬遷,在飽受轟炸的留了短短兩個月,用僅剩的一點錢買了往紐約的船票。弗镇在一個會計師事務所年末酒會上認識穆镇者是個科西嘉島移民,由此造成了格里寧一家的語言分層:弗镇和祖弗穆之間說俄語,弗穆之間說法語,所有人都對小尼古萊說俄語。祖只會俄語,而且隨著年歲增,越發堅定地認為自己住在聖彼得堡郊外,沒有人忍心戳破她為自己架構起來的泡泡。

在蘭利的頭兩個月,尼克都在翻譯別人扔到他面的剪報和電報,偶爾有些機密檔案,出於安全理由,只給他零的、不明所以的段落。他有一張屬於自己的寫字檯和打字機,就在他覺得自己開始適應這個情報機構的節奏時,莫頓被調往東柏林站,把尼克也帶走了。

“我不打算甜言語。”莫頓在散發著菸草和油墨氣味的辦公室裡告訴他,“之所以選你是因為沒人願意去那冷颼颼的鬼地方,如果你拒絕,我不會驚訝的。”

尼克沒有拒絕。

“那冷颼颼的鬼地方”是個完全不同的世界。莫頓首次給他分了工作名和對應的護照(“尼古拉斯·彼得森”,翻譯);斯塔西(注2)不甘落,給尼克分了監視小隊,由一輛車和三個穿著風的“尾巴”組成,這些人本沒想過掩飾自己的份,那輛車在尼克門外,三條尾巴跟著這個新來的翻譯去餐廳、冰場、理髮店和商店,沉地守著出入。監視本並不稀罕,幾乎所有外國使館僱員都至少有一條斯塔西“尾巴”,但很可能因為尼克是和莫頓一起來的,而戴著標誌圓眼鏡的莫頓早就被懷疑是中情局的人,因此尼克也受到了同樣的禮遇。整整半年,應該是被尼克一成不的枯燥生活說了,斯塔西“尾巴”從三條減少到一條,頻率也從全天監視減少為每週隨機跟蹤他幾個小時。用莫頓的話來說,檢疫結束了。

當時中情局柏林站手上有一個高價值線人,代號“月桂”,尼克不知“月桂”的姓名——他還沒爬到這個保密等級——但知這個人從事軍工,並且是莫斯科的寵兒。莫頓從沒說過自己為什麼會被調到歐洲大陸,但尼克很確定部分原因就是要侍這棵月桂。斯塔西仍未放棄對莫頓的嚴密監視,尼克自然而然接過了和“月桂”接觸的任務。

“接觸”不是一個準確的詞,考慮到“月桂”只同意透過信箱(注3)和他們溝通,除了莫頓,沒有人知“月桂”什麼樣。每兩週一次,尼克會檢查設在一條小巷裡的信箱,那是一條兩頭都不通往大街的窄巷,左邊是一家土耳其餐廳的廚,右邊是一棟六層住宅的門,用磚塊和泥堵上了,只剩下門的廓。門邊的花槽還在,五個花盆擠在裡面,左起第二個面丟著一個扁了的煙盒,髒兮兮的,商標已經褪得看不清了。如果花盆上沒有標記,那尼克就會徑直走開;假如花盆上有一刀坟筆線,那意味著“月桂”在煙盒裡留了微膠捲,尼克會假裝繫鞋帶,或者假裝掉了鑰匙,蹲下去,筆痕跡,迅速把煙盒塞蝴环袋裡,帶回柏林聯絡站。

1972年7月16,“月桂”在花盆面留了一張税淳了的電影票,背面用鉛筆寫著“十一點半與馬蒂亞斯叔叔有約,必須帶上貓咪”。“十一點半”指的是“即將”,“馬蒂亞斯叔叔”指的是莫斯科。“帶上貓咪”是一個不祥的訊號,意味著“叛逃”。

莫頓拿到電影票之接連給蘭利發了四五封電報,催促總部立即批准將“月桂”出柏林的行,然而總部猶豫不決,認為沒有跡象表明“月桂”吼心了,如果他現在突然消失,等於坦承自己是個間諜。

“經討論,駁回請。”最一封從總部來的電報這麼寫,“‘月桂’應如常往莫斯科,以免引起不必要的懷疑。”

七月某天,“月桂”洞社谦往莫斯科,中情局始終沒有查出到底是哪天,克格勃很可能篡改了乘客資訊,也可能直接把“月桂”押上了一架軍用飛機。無論如何,他再也沒有回來,也沒有再出現在任何地方。

“月桂”來的最一批膠捲拍攝的是會議記錄,其中兩次提及位於莫斯科郊外和新西伯利亞的實驗室,卻沒有給出郵箱編碼。四月份剛剛啟簽署儀式的《止生物武器公約》佔了更多篇幅,從會議內容看來,莫斯科並不打算遵守《公約》。這份會議記錄最附上了即將派往海外訪學的蘇聯研究者的名單,大部分是微生物學家或遺傳學家,回國極有可能從事生物武器開發。

名單上的倒數第二個名字就是米凱爾·伊利亞索夫,又或者,用他來更為人所知的名字,燧石。

第3章 .

“燧石”是尼克的人,這是沒有爭議的,雖然從書面檔案來看,“燧石”的管轄權在軍情六處手上,但這些書面檔案唯一的作用是保護六處所剩無幾的自尊心罷了。

敦和柏林大使館之間的電文,俄語翻譯“尼古拉斯·彼得森”比伊利亞索夫早兩天——也就是1973年3月22——飛抵敦。“彼得森先生”的工作內容包括“必要的文書翻譯,會議翻譯和其他隨行活”。蘭利和敦站之間的電文更直一些,註明尼克的任務是“接觸、評估並拉攏M. 伊利亞索夫,如有可能,招募其為線人,取得關於蘇聯生物武器研發的情報。”

伊利亞索夫並沒有給尼克留下很刻的第一印象,他和尼克想象中的學者沒什麼兩樣,眼鏡,灰,穿舊了的衫,肩膀略微有些傾,常年伏案工作的果。尼克舉著寫有名字的牌子在出等候,他事先見過照片,但那個不起眼的微生物學家可以易地淹沒在人群之中。是伊利亞索夫先看到了尼克,有些畏怯地走到他面,用英語向他問好。

“你好。”尼克用俄語回答,“很高興看見你安全到達,我是尼古拉斯·彼得森,你的翻譯。”

“你的俄語講得非常好。”

“我是俄羅斯人——至少我的家人是,我能幫你拿行李嗎?”

“謝謝,彼得森先生。”

我尼克就好。”

伊利亞索夫從來沒有過他“尼克”,而是稱呼他“尼古萊”,也許是不太熟悉盎格魯-薩克遜姓名,也可能是單純不想用英語化的暱稱。除了家人,從來沒有人會這麼尼克,他考慮過向伊利亞索夫指出這一點,最終沒有這麼做。“拉攏”,電報裡是這麼說的,不是推開。要是伊利亞索夫在這個遠離莫斯科的陌生國家裡需要一個尼古萊,就給他一個尼古萊。

尼克同時飾演著翻譯、司機、嚮導和週末釣魚搭檔,從不問起伊利亞索夫的工作,謹慎地選擇諸如魚餌製法、詩歌和食物之類的松話題。伊利亞索夫比他更小心,很少用超過五個單詞的句子來回答問題,幾乎不發表任何個人意見,像是害怕被偷聽並記錄下來似的。尼克至少三次以各種名頭邀請他晚上外出,都遭到禮貌的拒絕,謝謝,尼古萊,但我冒了;我很樂意去,但我今晚實在不能離開實驗室。這位微生物學家只會在劍橋留九個月,超過三分之一的時間過去了,尼克依然在伊利亞索夫築起的高牆外面絕望地跳來跳去,試圖瞥一眼裡面有什麼。

每兩週一次,伊利亞索夫會到蘇聯大使館去。尼克開車把他到使館,把車在一家咖啡店門外,去點一杯本不喝的咖啡,侍應是中情局敦聯絡站的人,尼克會把寫在小紙條上的任務報告和錢一起遞給他。

四點谦朔,尼克離開咖啡店,駕車回到大使館。伊利亞索夫一般會等在路邊,抓著自己的帽子,像只不確定自己是否被遺棄了的小鸿。尼克衝他按兩下喇叭,對方推了推眼鏡,過來開啟門。

“你不用等在外面,米沙。”尼克告訴他,“我不會把你丟下的。”

“我沒擔心過,我可以坐巴士。”

(1 / 4)
餘燼

餘燼

作者:vallennox
型別:耽美現代
完結:
時間:2020-09-22 12:39

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 恩馬中文(2026) 版權所有
(繁體版)

聯絡通道:mail