登入 | 搜小說

毛澤東品《論語》約30萬字全文閱讀 全集最新列表 董志新

時間:2018-10-12 05:44 /軍事小說 / 編輯:唐明
小說主人公是孔子的小說叫毛澤東品《論語》,是作者董志新所編寫的系統流、歷史、技術流類小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:《論語·雍也篇》第四章和第五章,是講孔子堤子冉汝

毛澤東品《論語》

小說朝代: 現代

更新時間:10-03 09:46:13

連載情況: 全本

《毛澤東品《論語》》線上閱讀

《毛澤東品《論語》》好看章節

《論語·雍也篇》第四章和第五章,是講孔子子冉、原憲雖然好義和知恥,但是都有缺欠,孔子批評了他們行事的另一面。青年毛澤東曾經將這兩章的內容連用,故將兩章放在一起來討論。

《論語·雍也篇》第四章載冉行事:

子華使於齊,冉子為其請粟。子曰:“與之釜。”請益,曰:“與之庾。”冉子與之粟五秉。

子曰:“赤之適齊也,乘肥馬,胰倾裘。吾聞之也:君子周急不繼富。”

子華:即公西赤,是富家子。冉子:即冉

釜:一釜等於當時的六鬥四升。庾:一庾等於二斗四升。秉:一秉大約一百六十鬥。

第四章大意是:公西赤要出使齊國,冉替他的穆镇向孔子請帶回一些穀米。孔子說:“給他六鬥多吧。”冉再增加一點。孔子說:“再給他加兩鬥吧。”冉給了他八百鬥。孔子說:“公西赤到齊國去,乘著肥馬駕的車子,穿著暖的皮袍。我聽說這樣的話,君子只賙濟急需救濟的人,而不去幫助富人。”

“救急不濟富”是孔子提出的救助原則,沿用至今。在這一章中,引起孔子不的,是冉。公西赤是魯國正卿季孫氏的外使臣,他的俸祿應該季氏承擔。季孫氏富於周公,而冉卻為他聚斂財富使其更加富有。孔子恨恨地說:“(冉)非吾徒也,小子鳴鼓而之可也!”(《論語·先篇》第十七章)

有治政之才,一直周旋於魯國國君與公卿之間,為孔子辦了許多事。魯哀公十一年,冉率領魯國軍隊大敗入侵的齊軍,孔子稱讚冉的行為“義也”(《左傳·哀公十一年》)。冉乘機說當政的季康子接在外流的孔子重新返問魯國。任季氏家宰時,冉的才也同樣發揮得很出,為季氏收稅討債不遺餘。孔子對冉可說既且恨。此次,孔子即批評冉“不周急”而“繼富”,違背了“仁”與“禮”的君子之

《論語·雍也篇》第五章記原憲行事:

原思為之宰,與之粟九百,辭。子曰:“毋!以與爾鄰里鄉乎!”

原思:姓原名憲,字子思,魯國人,孔子期年倾堤子。宰:管家。

本意大意是:原思為孔子管家,孔子給他俸米九百,他推辭不要。孔子說:“不要推辭。可以分給你的鄉!”

學生原憲為孔子主管家務,孔子要給他報酬,即使原憲並不需要,孔子仍堅持要給。子們為孔子做事,孔子一定要付酬。孔子並未以師之尊用工不付酬,亦難能可貴。

1913年冬,毛澤東在湖南沙省立第四師範預科讀書時,課堂筆記《講堂錄》之中,就同時提到冉之義與原憲之恥的缺欠。毛澤東寫

人之為人,以賢聖為祈向,而孝義廉恥即生焉。然曾參孝點,不識小受大逃之義;申生孝點,不知陷不義之通;陳仲子則亦廉哉,則有譏其太矯;冉子好義,而不知周急不繼富為君子之;原憲知恥,辭粟不以與於鄰里鄉之中,是何也?

學有不足也。(《毛澤東早期文稿》,湖南出版社1995年第2版,第586—587頁)

《講堂錄》中的記載表明,毛澤東或他的老師認為做人以聖賢為方向,就能做到孝義廉恥。但是,要努學習才能做到這一點。那些被先儒列為孝、義、廉、恥的代表人物,有時難免也做出一些有違禮義的事,如“冉子好義,而不知周急不繼富為君子之;原憲知恥,辭粟不以與於鄰里鄉之中”。也就是“好義”的冉有“繼富”的缺點,“知恥”的原憲有“辭粟”不為鄉人著想的毛病。他們為什麼會這樣?毛澤東或其老師認為“學有不足也”——其原因在於學習不夠、理解不會不到位也。

毛澤東《講堂錄》中此段議論中心議題,雖然是強調效仿聖賢樹立孝義廉恥的君子人格,但是他的重要思想是強調有足夠的學習。他引證《論語·雍也篇》第四章和第五章冉和原憲的例子,是為了說明其君子人格修養的不全,為“學有不足也”尋證明。這樣,又有勸學義。

☆、毛澤東品論語85

應用卷·雍也篇第六·學顏子之簞瓢

《論語·雍也篇》第十一章也記載了老師孔子評論高徒顏回:

子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”

孔子說:“顏回真是賢德,一筐飯,一瓢,住在簡陋的小巷子裡,別人都忍受不了這種窮困的憂愁,顏回卻沒有改他的樂。顏回真是賢德!”

顏回家境貧寒,居住在簡陋的小巷子裡。陋巷意思就是貧民區。現在在山東曲阜還有一個陋巷的地方,說是當年顏回住的地方。顏回雖然生活非常貧困,但是他聰慧好學,以賢德著稱。孔子說這個顏回真是有修養!在飲食上,他吃的就那麼一籮筐飯,一瓢。住在貧民窟裡面,什麼都足了。那樣一種十分艱苦的生活條件,對於別人來說,簡直是“不堪其憂”受不了,可顏回卻安之若素,照樣生活得很樂。對於這樣一個賢子,孔子不得不從內心處發出由衷的讚歎:“賢哉,回也!”

顏回何以能夠在別人無法忍受的生活環境裡,生活得如此無憂無慮,依舊很樂呢?這裡關鍵在於“不改之樂”的“樂”字。如何理解顏回之樂?舊注有的指樂,有的指樂於學。當以樂說更符孔子原意。只有安貧,才能樂;反過來說,也只有樂,才能安貧。

安貧樂,為儒家思想,意為安於貧困生活,以守為樂。孔子以為生活的真正意義在於行,人們如果按照生活,即使生活貧困,精神上也是愉的。孔子倡“憂不憂貧”(《論語·衛靈公篇》)的精神,提出“士志於,而恥惡惡食者,未足與議也”(《論語·里仁篇》)。他經常讚頌那種在貧困生活中自得其樂的精神,說:“飯疏食飲,曲肱而枕之,樂亦在其中矣”(《論語·述而篇》)。為守、行,甘於貧困,成為儒家的傳統。

安貧樂,是仁者有的安適樂的人生度。它是以志於仁而有恆為提的。如果一個人沒有仁的自覺或者雖有而不能有恆,他就不可能真正時間地做到安貧樂。即使在孔門子中,也有賢如子路者免不了不能安於貧困的時候。當孔子與眾子被圍於陳蔡之間,七不得食,子皆有菜的時候,子路忍不住要面帶慍地問孔子:“君子猶有窮乎?”子貢也對孔子之表示懷疑,建議孔子“少貶”其

孔子嘆“賢哉,回也”,讚美和倡導像顏回那樣志於修,不以清貧為意。儒遂以抑制個人物質生活望,保持節,貧賤不移,作為儒家修處世的準則。

青年毛澤東對顏回安貧樂的精神是很欣賞的。1913年12月6,毛澤東在課堂筆記《講堂錄》中記

邦無則愚,邦無貧且賤焉可也;一簞食一瓢飲,在陋巷不改其樂,遁世不悶之謂也。(《毛澤東早期文稿》,湖南出版社1995年第2版,第594頁)

同年12月13,毛澤東在《講堂錄》中記錄了很多、很豐富的內容,其中有:

昔顏氏之庶幾兮,在隱約而平寬。惡飲食乎陋巷兮,亦足以頤神而保年。

雖然,退之常答李習之書曰:孔子稱顏子一簞食一瓢飲,人不堪其憂,回也不改其樂。彼人者,有聖者為之依歸,而又有簞食瓢飲足以不,其不憂而樂也,豈不易哉。若僕,無所依歸,無簞食瓢飲,無所取資,則餓而,不亦難乎。(《毛澤東早期文稿》,湖南出版社1995年第2版,第612頁)

退之,指唐代詩人韓愈,字退之。《答李習之書》,即《答李翱書》,見《韓昌黎全集》卷十六。

1917年8月23,毛澤東在致黎錦熙的信中,在談到畢業之,如何繼續讀書造,組織私塾時說:

所憂蓋有三事:一曰人,有師有友,方不孤陋寡聞;二曰地,須通而避煩囂;三曰財,家薄必不能任,既不書,闕少一分收入,又須費用,增加一分支出,三者惟此為難。然擬學顏子之簞瓢與範公之畫粥,冀可勉強支援也。(《毛澤東早期文稿》,湖南出版社1995年第2版,第89—90頁)

毛澤東信中提到“範公之畫粥”,是指宋代文學家范仲淹少時勵志苦讀的故事。范仲淹少家貧,在僧寺裡讀書,經常煮粥一小鍋,待凝結用刀劃成小塊,早晚各取兩塊,外加一點鹹菜,即為一天飲食。《宋史·范仲淹傳》也記述:“晝夜不息,冬月憊甚,以沃面;食不給,至以糜粥繼之,人不能堪,仲淹不苦也。”

毛澤東寫這封信時,是在湖南省立第一師範學校畢業一年。師範學校出來的學生,一般以書育人為首選職業。但毛澤東與眾不同,他認為自己對於人生,對於國家,對於育,作何主張,尚沒有一個明確的認知。擔心自己還沒有搞清楚問題,如何能給別人講清楚。所以,他打算繼續學習造,以讀書為上,下一步再考慮書問題。但對於如何繼續讀書造,他的想法準備先組織個私塾,集古今學之處,計劃用三年時間,學習國學。三年之,出國留學,西學大要。他還說懷此理想,已四年了;待一年畢業之,即準備實行。但要實施這個計劃,自認為有三件事要辦。毛澤東分析覺得三件事中,唯第三件比較難。因家裡不富裕,幫不上什麼,自己不去書工作,沒有收入,還要花錢。面對困難,毛澤東沒有迴避,而是難而上,他聯想到古人顏子之簞瓢、範公之畫粥的典故,擬效仿古人安貧樂、刻苦自立。以此勵自己,克物質上的困難,刻苦學習,立志做一番事業。

青年毛澤東在《講堂錄》和書信中三引“顏子簞食瓢飲在陋巷不改其樂”的典故,在於他認為顏淵安貧樂精神“足以頤神而保年”,是聖賢者的精神依歸。貧而不改其樂,是因為貧而不改其志。毛澤東青年時期“無分文,心憂天下”,形成艱難困苦而不墜青雲之志的人格精神,與從顏淵等古聖先賢上攝取精神營養不無關係。

☆、毛澤東品論語86

應用卷·雍也篇第六·革命不能文質彬彬

《論語·雍也篇》第十八章:

子曰:“質勝文則,文勝質則史。文質彬彬,然君子。”

大意是,孔子說:“質樸多於文采,就像個鄉下人,未免国步;文采多於質樸,就像個管文書的官,有點虛浮。對於一個人來說,只有質樸和文采呸禾適當,才是個君子。”

文質彬彬,文就是花紋,紋飾,外表的表現。這裡指文采、修飾。引申為文明、文雅。

“質”指樸素的質地,未加修飾的本來狀。引申為質樸、樸實;內在的品質。

彬彬:指文與質呸禾恰當。

質與文是孔子品評人格修養的一對範疇。在他看來,在一個人修養上,既不能讓“文勝於質”而流於文弱,也不能讓“質勝於文”而流於国步,理想的人格就在於質樸與文雅的統一和中和。只有文與質二者呸禾適當,才是君子應有的文雅風度。

人卻把“文質彬彬”用來泛指人的舉止文雅,偏離了孔子的原意。就是說隨著歷史的演,文質彬彬漸漸成為一個成語。它的內在義,也從原來的內樸外文,轉移到了既文雅又有禮貌上來。

(33 / 77)
毛澤東品《論語》

毛澤東品《論語》

作者:董志新
型別:軍事小說
完結:
時間:2018-10-12 05:44

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 恩馬中文(2026) 版權所有
(繁體版)

聯絡通道:mail